Tuesday, March 24, 2020
Chopin Music Bio Essays - Frdric Chopin, Great Emigration, Mazurkas
  Chopin Music Bio      Dayne Ventura  Music Appreciation MU 200  Fr?d?ric Fran?ois Chopin  Portrait of Chopin   by Eug?ne Delacroix (1838)   In this bibliography, I will discuss Chopin, his life span and nationality, and the historical period of his performance. I will address his types of major works and titles and discuss his major contributions to music. Additionally, I will touch upon his early works, his dedications and his teachings.  Fr?d?ric Fran?ois Chopin, (1810-1849), Polish composer and pianist of the romantic era, regarded by some as the greatest of all composers of music for the piano. Born Fryderyk Chopin in Zelazowa Wola, near Warsaw. His father was French and his mother was Polish. He preferred to use the French name Fr?d?ric. He began to study the piano at the age of four, and he played at a private concert in Warsaw when he was eight years old. Later he studied harmony and counterpoint at the Warsaw Conservatory. Chopin was also advanced as a composer: His first published composition is dated 1817. He gave his first concerts as a piano virtuoso in 1829 in Vienna, where he lived for the next two years. After 1831, except for brief absences, Chopin lived in Paris, where he became noted as a pianist, teacher, and composer. He formed an intimate relationship in 1837 with French writer George Sand. In 1838 Chopin began to suffer from tuberculosis and Sand nursed him in Mallorca, in the Balearic Islands, an   d in France until continued differences between the two resulted in an estrangement in 1847. Thereafter his musical activity was limited to giving several concerts in 1848 in France, Scotland, and England.   The 1830s have been called the decade of the piano because the piano and the music written for it played a dominant role in European musical culture. As the Industrial Revolution hit, piano manufacturers developed methods for building many more pianos at lower cost. Pianos ceased to be the exclusively for the wealthy. Middle class could also own them and make music at home. Thousands of amateur pianists began to take lessons, buy printed music, and attend concerts.   Chopin's piano playing was highly regarded by other virtuosos and was in great demand from professional and amateur musicians alike. Unlike the other composer-pianists of his time, Chopin rarely gave public concerts; his performing was generally confined to the homes of wealthy aristocrats and businessmen. Public awareness of Chopin's music came about primarily through its publication, and the process of putting his works into print. However, this was not simply a matter of converting his manuscripts into printed form. Chopin felt that many performance details, such as phrasing, dynamics, pedaling, and articulation, were not fixed elements of his music, even though they have a substantial impact on the way it sounds. He was inconsistent about including performing instructions in his manuscripts, and when publishers asked him to supply them at the proof stage, he often changed his mind several times.   Nearly all of Chopin's compositions were for piano. Although a refugee, he was deeply loyal to his war-torn homeland, his mazurkas reflect the rhythms and melodic traits of Polish folk music, and his polonaises contain a heroic spirit. Italian opera composer Vincenzo Bellini also influenced his melodies. His ballads, scherzos, and ?tudes exemplify his large-scale works for solo piano. His music, which is romantic and lyrical in nature, is characterized by great originality of melody, refined and often adventurous harmony, subtle rhythm, and poetic beauty. Chopin greatly influenced other composers, such as the Hungarian pianist and composer Franz Liszt, German composer Richard Wagner, and French composer Claude Debussy. Chopin's many published compositions include 55 mazurkas, 27 ?tudes, 24 preludes, 19 nocturnes, 13 polonaises, and 3 piano sonatas. Among his other works are the Concertos in E minor and in F minor, both for piano and orchestra, the cello sonata, and 17 songs.  Among Chopin's most individual works are the Pr?ludes. Intended to serve as beginnings to an intimate recital, these pieces range from tender melancholy to the dramatic of the stormy Prelude in D minor. Many of Chopin's most beautiful compositions come from the series of short, reflective pieces he called Nocturnes. As can be heard in the Nocturne in F-sharp, these works are usually gentle and    
Friday, March 6, 2020
How to Conjugate the Verb Vedere in Italian
How to Conjugate the Verb Vedere in Italian           Vedere Can Be Defined As      To seeTo look atTo meetTo visitTo consultTo go overTo checkTo find outTo grasp          What to Know About ââ¬Å" Vedereâ⬠      Itââ¬â¢s an irregular verb, so it doesnââ¬â¢t follow the typical -ere verb ending pattern.Itââ¬â¢s a transitive verb, so it takes a direct object.The infinito is ââ¬Å"vedere.â⬠The participio passato is ââ¬Å"visto.â⬠The gerund form is ââ¬Å"vedendo.â⬠The past gerund form is ââ¬Å"avendo visto.â⬠          Indicativo/Indicative      Il presente                     io vedo  noi vediamo      tu vedi  voi vedete      lui, lei, Lei vede  essi, Loro vedono               Ad esempio:         Ti vedo bene. - You look good.Dalla sua finestra si vede il mare. - From her window you can see the sea.         Il passato prossimo                     io ho visto  noi abbiamo visto      tu hai visto  voi avete visto      lui, lei, Lei, ha visto  essi, Loro hanno visto               Ad esempio:         Ho visto Giulia al bar. - I saw Giulia at the cafe.Questo film lââ¬â¢abbiamo gi visto. - We have already seen this movie.         Lââ¬â¢imperfetto                     io vedevo  noi vedevamo      tu vedevi  voi vedevate      lui, lei, Lei vedeva  essi, Loro vedevano               Ad esempio:         Lui vedeva il mondo come un posto magico. - He saw the world as a magical place.Col sole in faccia non vedevo niente. - With the sun in my face I couldnââ¬â¢t see anything.         Il trapassato prossimo                     io avevo visto  noi avevamo visto      tu avevi visto  voi avevate visto      lui, lei, Lei aveva visto  essi, Loro avevano visto               Ad esempio:         Non avevo mai visto uno struzzo prima dââ¬â¢ora. - I had never seen an ostrich before now.Vi avevo visti insieme in piazza. - I had seen you together in the middle of the square.         Il passato remoto                     io vidi  noi vedemmo      tu vedesti  voi vedeste      lui, lei, Lei vide  essi, Loro videro               Ad esempio:         La vide e si innamorà ² subito, era un colpo di fulmine! - He saw her and fell in love right away, it was love at first sight!Quel Natale i bambini videro per la prima volta Babbo Natale! - On that Christmas, the children saw Santa Claus for the first time!         Il trapassato remoto                     io ebbi visto  noi avemmo visto      tu avesti visto  voi aveste visto      lui, lei, Lei ebbe visto  essi, Loro ebbero visto               TIP: This tense is rarely used, so donââ¬â¢t worry too much about mastering it. Youââ¬â¢ll find it in very sophisticated writing.         Il futuro semplice                     io vedr  noi vedremo      tu vedrai  voi vedrete      lui, lei, Lei vedr  essi, Loro vedranno               Ad esempio:         Chi vivr, vedr. - Who will live, will see. (Figuratively: time will tell)         Il futuro anteriore                     io avr visto  noi avremo visto      tu avrai visto  voi avrete visto      lui, lei, Lei avr visto  essi, Loro avranno visto               Ad esempio:         Mi avrai visto nella zona. - You must have seen me around the neighborhood.          Congiuntivo/Subjunctive      Il presente                     che io veda  che noi vediamo      che tu veda  che voi vediate      che lui, lei, Lei veda  che essi, Loro vedano               Ad esempio:         ÃË importante che non ci veda insieme. - Itââ¬â¢s important that she doesnââ¬â¢t see us together.Assicurati che vedano bene! - Make sure they can see clearly!         Il passato                     io abbia visto  noi abbiamo visto      tu abbia visto  voi abbiate visto      lui, lei, egli abbia visto  essi, Loro abbiano visto               Ad esempio:         Sembra che tu abbia visto una fantasma. - It seems like you saw a ghost.         Lââ¬â¢imperfetto                     io vedessi  noi vedessimo      tu vedessi  voi vedeste      lui, lei, egli vedesse  essi, Loro vedessero               Ad esempio:         Vorrei che tu vedessi questo panorama. - I wish that you could see this view.Se i nonni vedessero come sei cresciuto! - If grandpas could see how grown up you are!         Il trapassato prossimo                     io avessi visto  noi avessimo visto      tu avessi visto  voi aveste visto      lui, lei, Lei avesse visto  essi, Loro avessero visto               Ad esempio:         Se ti avessi visto, sarei rimasto. - If I had seen you, I would have stayed.Se avessi visto il cartello non mi saresti venuto addosso! - If you had seen the sign you wouldnââ¬â¢t have crushed into me!          Condizionale/Conditional      Il presente                     io vedrei  noi vedremmo      tu vedresti  voi vedreste      lui, lei, Lei vedrebbe  essi, Loro vedrebbero               Ad esempio:         Se ti desseha dato una possibilit, vedrebbe che sei un uomo fantastico. - If she gave you a chance, she would see that youââ¬â¢re a fantastic guy.         Il passato                     io avrei visto  noi avremmo visto      tu avresti visto  voi avreste visto      lui, lei, egli avrebbe visto  essi, Loro avrebbero visto               Ad esempio:         Ti ho detto che lââ¬â¢avrei visto. - I told you that I would see him.Se foste venuti avreste visto uno spettacolo indimenticabile! - If you came you would have seen an unforgettable show!    
Subscribe to:
Comments (Atom)
 
